Enquanto isso, seu pai e sua mãe se admiravam das coisas que deles se diziam.
Hans far och mor förundrades över det som sades om honom.
De novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhe haviam de sobrevir,
Då tog han åter till sig de tolv och började tala till dem om vad som skulle hända honom:
E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer.
Och han sade till mig: Dessa ord äro vissa och sanna; och Herren, profeternas andars Gud, har sänt sin ängel för att visa sina tjänare, vad som snart skall ske.
Ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que não se vêem.
Men tron är en fast tillförsikt om det som man hoppas, en övertygelse om ting som man icke ser.
e disse-lhes: É necessário que o Filho do homem padeça muitas coisas, que seja rejeitado pelos anciãos, pelos principais sacerdotes e escribas, que seja morto, e que ao terceiro dia ressuscite.
22Han sade: "Människosonen måste lida mycket och bli förkastad av de äldste och översteprästerna och de skriftlärda.
Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.
Därför böra vi så mycket mer akta på det som vi hava hört, så att vi icke gå förlorade.
Era necessário, portanto, que as figuras das coisas que estão no céu fossem purificadas com tais sacrifícios, mas as próprias coisas celestiais com sacrifícios melhores do que estes.
Alltså var det nödvändigt att avbilderna av de himmelska tingen renades genom sådana medel; men de himmelska tingen själva måste renas genom bättre offer än dessa.
E trouxe para a casa do Senhor as coisas que seu pai havia consagrado, e as coisas que ele mesmo consagrara: prata, ouro e vasos.
Och han förde in i HERRENS hus både vad hans fader och vad han själv hade helgat åt HERREN: silver, guld och kärl.
Mas ele, virando-se olhando para seus discípulos, repreendeu a Pedro, dizendo: Para trás de mim, Satanás; porque não cuidas das coisas que são de Deus, mas sim das que são dos homens.
Men han vände sig om och sade till Petrus: Gå bort, Satan, och stå mig icke i vägen; du är för mig en stötesten, ty dina tankar äro icke Guds tankar, utan människotankar.
E trouxe para a casa de Deus as coisas que seu pai tinha consagrado, e as que ele mesmo tinha consagrado: prata, ouro e utensílios.
Och han förde in i Guds hus både vad hans fader och vad han själv hade helgat åt HERREN: silver, guld och kärl.
Deixo-vos algumas coisas que talvez precisem de saber.
Här är lite som du bör känna till.
Começou então a ensinar-lhes que era necessário que o Filho do homem padecesse muitas coisas, que fosse rejeitado pelos anciãos e principais sacerdotes e pelos escribas, que fosse morto, e que depois de três dias ressurgisse.
Sedan begynte han undervisa dem om att Människosonen måste lida mycket, och att han skulle bliva förkastad av de äldste och översteprästerna och de skriftlärde, och att han skulle bliva dödad, men att han tre dagar därefter skulle uppstå igen.
Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
Ty stor nöd skall då komma i landet, och en vredesdom över detta folk.
Eles então pararam tristes. 18 E um deles, chamado Cleopas, respondeu-lhe: És tu o único peregrino em Jerusalém que não soube das coisas que nela têm sucedido nestes dias?
18 Och den ene, som hette Kleopas, svarade och sade till honom: Du är väl en främling i Jerusalem, den ende som icke har hört vad där har skett i dessa dagar?
Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas sim o Espírito que provém de Deus, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas gratuitamente por Deus;
Men vi har inte fått världens ande, utan den Ande som är av Gud, för att vi ska veta vad som har blivit oss skänkt av Gud.
E, havendo-os saudado, contou-lhes uma por uma as coisas que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.
Och sedan han hade hälsat dem förtäljde han för dem alltsammans, det ena med det andra, som Gud genom hans arbete hade gjort bland hedningarna.
Eis algumas coisas que talvez precisem de saber.
Här kommer lite som du kan behöva veta.
É uma das coisas que adoro nele.
Det är en sak jag gillar med honom.
As coisas que fazemos por amor.
Vad gör vi inte för kärleken?
Pois todos quantos são das obras da lei estão debaixo da maldição; porque escrito está: Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para fazê-las.
Ty alla de som låta det bero på laggärningar, de äro under förbannelse. Det är nämligen skrivet: Förbannad vare var och en som icke förbliver vid allt som är skrivet i lagens bok, och icke gör därefter.
Se você gastar todo o seu tempo e energia com coisas pequenas, nunca terá espaço para as coisas que são realmente importantes para você.
Om du spenderar för mycket tid och energi på de små sakerna, får du aldrig plats till de sakerna som verkligen betyder någonting för dig.
ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos.
lärande dem att hålla allt vad jag har befallt eder. Och se, jag är med eder alla dagar intill tidens ände.
Há coisas que tu não sabes.
Det finns saker du inte känner till.
Há coisas que não se podem fazer.
Det finns vissa saker man helt sonika inte kan göra.
Há tantas coisas que te quero dizer.
Det är så mycket jag vill berätta.
Eis algumas coisas que talvez deva saber.
Här är lite som ni bör känna till.
Há coisas que tenho de fazer.
Det finns saker som jag måste göra.
É uma das coisas que adoro em ti.
Det är en av dom saker som jag älskar om dig.
Há coisas que não podemos controlar.
Vissa saker kan man väl helt enkelt inte styra över.
Há coisas que é melhor esquecer.
Vissa saker är bäst att glömma.
Estás a ver coisas que não existem.
Du ser saker som inte är där.
Há coisas que precisas de saber.
Det finns saker du behöver veta.
Há muitas coisas que não sabes.
Det finns mycket du inte vet.
Então trouxe Salomão as coisas que seu pai Davi tinha consagrado, a saber, a prata, e ouro e todos os vasos, e os pôs nos tesouros da casa de Deus.
Sedan allt det arbete som Salomo lät utföra för HERRENS hus var färdigt, förde Salomo ditin vad hans fader David hade helgat åt HERREN: silvret, guldet och alla kärlen; detta lade han in i skattkamrarna i Guds hus. >1 Kon.
Use a extensão do Evernote para guardar as coisas que você vê na web na sua conta do Evernote.
Använd Evernote-tillägget för att spara saker du ser på webben till Evernotekontot.
No entanto, existem algumas coisas que você deve compreender:
Ändå finns det några saker du behöver för att förstå:
21 Então, dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
22 Ty detta är en hämndens tid, då allt som är skrivet skall uppfyllas.
Ide, pois, e fazei discípulos de todas as nações, batizando-as em o nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo; instruindo-as a observar todas as coisas que vos tenho mandado.
Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar! Döp dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn och lär dem att hålla allt som jag befallt er.
Prestem atenção às coisas que são críticas à vossa felicidade.
Lägg märke till saker som är viktiga för din lycka.
Com tudo isso em mente, antes de você comprar testosterona vamos dar uma olhada em algumas das coisas que você precisa saber.
Med allt detta i åtanke innan du köper testosteron låt oss ta en titt på några av de saker du behöver veta.
Vigiai, pois, em todo o tempo, orando, para que possais escapar de todas estas coisas que hão de acontecer, e estar em pé na presença do Filho do homem.
Men vaken alltjämt, och bedjen att I mån kunna undfly allt detta som skall komma, och kunna bestå inför Människosonen.
As pedrinhas são as outras coisas que importam – como seu trabalho, sua casa, seu carro.
De små kulorna representerar de andra sakerna som betyder något, ditt jobb, din bil, ditt hus.
Use este formulário para encontrar coisas que você precisa neste site
Använd detta formulär för att hitta saker du behöver på denna webbplats
No entanto, existem algumas coisas que você deve reconhecer:
Ändå finns det några saker du måste erkänna:
Aqui estão algumas coisas que podes fazer:
Här är några saker du kan göra:
Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar aos seus servos as coisas que brevemente devem acontecer; e, enviando-as pelo seu anjo, as notificou a seu servo João;
Detta är en uppenbarelse från Jesus Kristus, en som Gud gav honom för att visa sina tjänare, vad som snart skall ske. Och medelst ett budskap genom sin ängel gav han det till känna för sin tjänare Johannes,
2.7820770740509s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?